任安田仁
仁安、田仁,皆汉武帝时能臣也,而汉史载其事甚略,褚先生曰:“两人俱为卫将军舍人,家监使养恶恶马。
仁曰:‘不知人哉!
家监也!
’安曰:‘将军尚不知人,何乃家监也!
’后有诏募择卫将军舍人以为郎。
会贤大夫赵禹来,悉召舍人百余人,以次问之,得田仁、任安,曰:‘独此两人可耳,余无可用者。
’将军上籍以闻。
诏召此二人,帝遂用之。
仁刺举三河,时河南、河内太守皆杜周子弟,河东太守石丞相子孙,仁已刺三河,皆下吏诛死。”
观此事,可见武帝求才不遗微贱,得人之盛,诚非后世所及。
然班史言:“霍去病既贵,卫青故人门下多去事之,唯任安不肯去。”
又言:“卫将军进言仁为郎中。”
与褚先生所书为不同。
杜周传云:“两子夹河为郡守,治皆酷暴。”
亦不书其所终,皆阙文也。
译文
任安、田仁,都是汉武帝时才能出众之臣,可是汉代史记记载他们的事情甚为简略,褚先生说:“两个人都是卫青将军的侍从宾客,卫家总管让他们去饲养暴烈咬人的马匹,田仁说:“这个总管没有知人之明啊!”
任安说:“将军都不能知人善任,更何况是总管呢!”
后来有诏书要从卫将军的舍人中挑选合适的人作郎中。
碰巧由贤明的士大夫赵禹来主持其事,把一百多名舍人全都召集起来,按着次序进行口头考试,得到了田仁、任安,说:‘只有这两个人可以,其余的人没有可用的。
’卫青就向朝廷奏报了这两个人的户籍。
武帝下诏书召见这两个人,随即委以重任。
田仁作了丞相长史。
检举三河地区长官贪赃枉法。
当时河南、河内二郡的太守都是御史大夫杜周的子弟,河东太守是丞相石庆的子孙,田仁检举揭发之后,他们都被关进监狱遭诛杀。”
由此可见,汉武帝寻求贤才并不遗漏地位低贱的人,因此得到的人才非常多,实在是后世君主所不能比拟的。
可是班固的汉书说:“霍去病受宠之后,卫青的老朋友和门下宾客很多离去,转投霍去病门下为他服务,只有任安不肯离去。”
又说:“卫将军推荐田仁作了郎中。”
这跟褚先生所写的内容不同。
杜周传说:“杜周的两个儿子在黄河两岸的紧靠着的两个郡作太守,施法治理都很严酷残暴。”
也没有写明他们最后的结果,这都是文字有遗漏。
本章未完,点击下一页继续阅读
返回顶部