你杀鹅我就杀
亲爱的小文:
中文里说人走起路来慢吞吞的,又摇摇晃晃的,叫“鹅行鸭步”
英文里把鹅走路描写军队检阅时走的“正步”
——goosestep,中文里说冷、害怕或恶心的时候起的“鸡皮疙瘩”
英文里叫“鹅肉”
gooseflesh——你鸡我就鹅,英文又跟中文捣起蛋来了。
伊索寓言里有一个故事说,一个人有一只会生金蛋的鹅,但每天只生一个,这人嫌生的慢,拿刀把鹅杀了取蛋,结果鹅死了,蛋也没了,这个故事写人又笨又贪心。
由这个故事,出来一句英文成语,叫
donotkillthegoosethatlaysthegoldeneggs.
意思就是“别杀下金蛋的鹅”
“别断了财路”
“别砍摇钱树”
在中文里,也有一句“杀鸡取卵”
(tokillthehentoeggs)的话,正跟英文不谋而合——你杀鹅我就杀鸡,这回是中文跟英文捣起蛋来了。
鹅既然杀了,就可煮了吃,英文“煮了他的鹅”
的意思是“他完蛋了”
(名誉毁了,计划垮了,机会丢了等)。
hisgoosewascookedwhentheyfoundthestolengemsinhispocket。
(当他们发现丢的宝石在他口袋里,他完蛋了。
)
鹅蛋gooseegg,就是得了零分,也叫鸭蛋duck-egg,就是中文“吃鸭蛋”
骂人笨,就用到鹅。
assillyasgoose(像鹅一样笨)、heisquiteagoose.(他是一个笨蛋)。
骂人胆小说这人连向鹅说声“呸!”
都不敢。
unabletosay“波”
toagoose.
钢笔最早是用鹅毛削的,叫鹅毛笔goosequill,有两千年历史了,钢笔pen在拉丁文里是penna,就是羽毛feather的意思。
中文“千里送鹅毛”
意思是礼轻意重。
爸爸
一九七四年一月二十六日
附:你和姥姥九、十号的信收到。
二十一号收到的,因过旧年,收到得比较快。
本章未完,点击下一页继续阅读
返回顶部